PROFIL

Mein Bild
Miluna TUANI KORSIKA KULTUR AKTIVISTIN UND AUTORIN Autorin für spannende Lektüre aus Korsika in deutscher Sprache: Romane, Gedichte, Kurzgeschichten, Erzählungen, Legenden, Kriminalerzählungen, Novellen, RealliveFiction, Bildbände, Reiseratgeber u.v.m. , u.a. auf diversen Literaturplattformen wie Bookrix u.v.a. Sitemanagerin des ersten Korsika Musik und Kultur Online Agendas Korsika Musik und Kultur Events Blogredakteurin spezialisiert auf Korsika, mit Informationen, Anekdoten, Unterhaltsamen, Rezepten Kulturellen und vielen mehr über Korsika, direkt von der Insel der Schönheit Chilloutmusikdesignerin, Chilloutmusik made in Corsica, zum chillen, träumen und meditieren... Website Managerin vom Corsica Cyber Market, des E Shops für Korsische Spezialitäten und Fanartikeln, direkt aus Korsika

31.10.20

Die korsische Nationalhymne Diu vi salvi Rigina

 Liebe BesucherInnen,


Heute möchte ich Ihnen einen weiteren Beitrag aus der Reihe  „Besonderheiten aus Korsika“ vorstellen.


Ich möchte Ihnen von dem Ursprung der korsischen Nationalhymne berichten.


Die korsische Nationalhymne ist ein religiöser Gesang, der der Heiligen Jungfrau gewidmet ist.

Ende des 11. Jahrhunderts, hat der Evek von Puy, Ademar von Monteil die Originalfassung im Lateinischen aufgezeichnet. Er war einer der Anführer  der ersten Kreuzzüge und verstarb 1098 in Antiochia.


Am Ende des 17. Jahrhunderts erstellte in Neapel, der Jesuitenmönch, Francesco de Geronimo, der aus Grottaglie in der Provinz von Tarente stammte, eine Version des Salve Regina, die für die einfache Bevölkerung in den Slums von Neapel,  leicht verständlich sein sollte. Dies war jedoch nicht eine korrekte übersetzte Version aus dem Lateinischen,  sondern es war eher eine Abwandlung. Der ursprüngliche Gesang aus Neapel kam dann nach Korsika. Korsen zogen nach Neapel aus, kehrten zurück und Neapolitaner siedelten sich auf Korsika an und brachten so ihr Kulturgut mit auf die Insel. Und dieser Gesang verbreitete sich auf der Insel und wurde in ihr eigenes Kulturgut aufgenommen.


Mehrere Versionen haben sich aus dem Ursprungstext entwickelt.  Italienische Wörter wurden durch korsische Laute ausgewechselt, wie z.B. das „o“ in „DIO“, aus dem „DIU“ wurde.

Auch der Sinn wurde ein wenig abgewandelt:  in dem ursprünglich religiösen neapolitanischen Text wird die heilige Regina darum gebeten, die Armen vor dem Unglück zu bewahren. In der  korsischen Version bittet man  die heilige Regina  die Korsen vor ihren Feinden und Angreifern zu schützen.


Der Gesang wurde 1735 öffentlich zur korsischen Hymne ernannt, nachdem eine Revolution der Korsen gegen die genuesische Besetzung erwachte. Doch Genua hielt die Insel noch einige Jahre besetzt und die damaligen Anführer der korsischen Rebellion, darunter auch der Vater von Pasquale Paoli, waren gezwungen ins Exil zu fliehen, und zwar nach Neapel…


Hier der Originaltext und darunter die Übersetzung:     

              

Diu vi salvi Rigina

E Madre Universale

Per cui favor si sale

Al Paradiso.

Voi siete gioia e riso

Di tutti i sconsolati,

Di tutti i tribolati,

Unica speme.

Voi dei nemici nostri

A noi date vittoria ;

E poi l'Eterna gloria

In Paradiso.       

 

Gott Euch möge Euch segnen,

heilige Himmelskönigin,

aller Lebens Mutter,

durch euch sind wir geschützt

bis wir das Paradies erreichen

Ihr seid das Glück und das Lachen

Für die Traurigen

Und die Erschütterten

Einzige Hoffnung

Lasst uns gegen unsere Feinde siegen

Und gibt uns den ewigen Reichtum

Im Paradies

 

eine kleine Anekdote, die im direkten Zusammenhang mit DIU VI SALVI REGINA steht…aus der Reihe  „Anekdoten aus Korsika“ 


Titel „Diu vi salvi Regina…“


Im Jahre 1988 verbrachten wir immer unseren Sommerurlaub auf Korsika. Wir hatten gerade eine Bergtour in der Monte Cinto Gegend und Haute Asco hinter uns und machten uns auf die Rückfahrt über Ponte Leccia an die Ostküste. Im Ort machten wir halt um noch einzukaufen. 


Als ich in dem Krämerladen ein angeschlagenes Plakat entdeckte, das anzeigte, dass heute Abend in einem Bergdorf nahe Ponte Leccia ein Konzert einer korsischen Gruppe stattfinden sollte. 


Ich kannte schon einige Lieder dieser Gruppe aus dem Radio her und fand sie einfach umreißend. Also überredete ich meinen Vater noch einen ruhigen Tag hier in der Gegend zu verbringen und dann am Abend in das Dörfchen zur Gala hochzufahren. 

Ich bat ihm sogar an, bei den Astrofotos danach zu assistieren, was ich ja sonst selten machte. Er ließ sich überreden, da er na fast nie nein sagen konnte…


Wir verbrachten den Tag also  in der Nahe am Fluss, dann abends fuhren wir ins Dorf hoch. Auf dem Stadium vor dem Ort war schon die Bühne aufgebaut worden, und der Platz füllte sich langsam an, die meisten Leute sammelten sich um die Pastisstände. 

Einige der alten Lieder, der zu Zeiten schon sehr bekannten insulären Gruppe, hallten über die anliegenden die Berge und in das Tal. 


Bei vollständiger Dunkelheit ging es endlich los. Wir hatten uns an einer der Tische in der Mitte des Platzes  gesetzt, die alle jetzt voll besetzt mit Champagnertrinkenden waren. 


Durch die Nacht hallten die ätherischen pathetischen klänge, begleitet von den faszinierenden Stimmen der Sänger. Ich war völlig hin und weg. Live war diese Gruppe ja noch eindrucksvoller. Ich ging völlig unter dem Zauber der Musik unter, schwelgte wie in Trance, von der Anziehungskraft der Musik dieser außergewöhnlichen Gruppe, die uns die  korsische Seele noch näher brachte. 


Es stand fest, von diesem Abend an war ich ein totaler Fan dieser Gruppe und ihrer Musik.


Mein Vater machte wie immer seine unpassenden ironischen Bemerkungen, wie „ist ja nicht schlecht das Gedudel, nur die Lautstärke  ist störend, man hört ja seine eigene Stimme nicht mehr! 

Beim nächsten Mal nehme ich Ohrstöpsel mit…versuchte er die Lautstärke zu überschreien.


Ich hoffte innig, dass keiner ihn verstanden hatte, kaum möglich bei den vollen Klängen, die sich nun auch mit rhythmischen schwungvollen Liedern abwechselten.


Das Konzert dauert etwa zwei Stunden. Dann gab es einige Zugaben, wo die Gruppe einige ihrer alten bekannten Lieder vortrug, wobei das vor allem Dingen jüngere Publikum völlig in Ektase geriet. 


Wir, die  Zuschauer wurden von den Sängern aufgefordert mit zu singen und mit zu klatschen.

 Ich begab mich in die vorderste Reihe zu einer Gruppe von Kindern und Jugendlichen, die alle vor der Bühne auf dem Boden saßen und lautstark mit grölten und wild klatschten, denn in meinen Reihen an den Tischen um uns herum saßen nur ältere Leute, die sich fast nur unterhielten, und das störte mich. In der ersten Reihe ging es dann wirklich gut ab. 


Bis zum letzten Lied blieb die Stimmung auf der Höhe. Ich war noch ein wenig vorgerutscht und hatte so den ganzen Platz hinter mir… 


nun wurde mit pompösen Synthesizer Klängen die korsische Nationalhymne „Diu vi salvi Regina“ eingeleitet, und alle Zuschauer stimmten mit ein und intonierten aus vollem Herzen diesen religiösen Gesang, der das Konzert offiziell abschloss…


Ich saß im Schneidersitzt nahe vor der Bühne und sang völlig vertieft mit.Ich spürte diese faszinierenden Klänge in meinem inneren vibrieren, wurde eins mit der Musik mit den Stimmen, es war einmalig…


Als es dann vorbei war, weckte mich der tosende Beifall aus der Trance. 


Ich erhob mich langsam, schüttelte mir den Staub ab und begab mich dann durch die Menge nach hinten zu meinem Vater…

oh die Leute waren schon alle aufgestanden, um zu gehen? 


Ich bahnte mir ein Weg hindurch, aber  irgendwie hatte ich den Eindruck, dass ich  von allen Seiten von unzähligen Augenpaaren angestarrt wurde. Einige Leute schauten mich strafend an, einige lachten, einige schüttelten unverständlich den Kopf. 

Was war denn da geschehen? Hatte ich zu schief gesungen? Oder den Text schlecht interpretiert? Ich erreichte meinen Vater, der mir schon ungehalten zuwinkte, und mich dann schnell aus der Masse in Richtung Auto wegzog. Ich wehrte mich, da ich doch noch ein Album und ein Poster kaufen und es von den Sängern signieren lassen wollte…doch er schob mich beiseite, und fauchte mich an: 

Du hast dich ja fürchterlich blamiert! Alle, aber auch alle, selbst die Ältesten und Gebrechlichsten sind  während der Nationalhymne aufgestanden! Du warst die Einzige auf dem gesamten Platz, die vorne vor der Bühne sitzen geblieben ist, selbst die Sänger haben gegrient! Wie ist es möglich, dass du nichts bemerkt hast?!!!

Auweia, mir stieg das Blut in den Kopf. Das war wirklich peinlich. Aber in de Anbetung dieser ergreifenden Musik, habe ich eben nichts mehr neben und hinter mir wahrgenommen…


Ein zweites Mal ist mir das natürlich nicht mehr passiert…beim nächsten Konzert war ich die Erste, die beim Beginn der korsischen Nationalhymne aufstand…


 Liebe Grüße,


Miluna


hier ein Video mit Text:






"Inferno am Fium Alto"

 Heute möchte ich Ihnen meine Kriminalerzählung "Inferno am Fium Alto" vorstellen. Der Kurzkrimi erschien im Mai 2010 im Verlagshaus Monsenstein und Vannerdat. Über Kommentare würde ich mich sehr freuen ... Viel Spaß beim Lesen!


Herzlichst,
Miluna



Diese Kriminalerzählung ist im Rahmen meines Fernstudiums «Autor werden, schreiben lernen», dass ich 1993 kurz nach meiner Wiederankunft auf Korsika absolviert habe, entstanden.
Als Hausaufgabe musste ich einen Krimi abliefern, aber das fiel mir überhaupt nicht leicht, da ich dieses Genre überhaupt nicht mag, weder als Leser, noch als Autor. Doch wie immer, brauen sich meine Geschichten in meinem Geist zusammen, wenn sie nur genügen Anregung von Außen und auch von Innen (also von meinem inneren Seelenzustand) erhalten.

Ende 1993 braute sich ein enormes Unwetter in dem Fium Altu Tal, in der Ampugnani Gegend, im Nordosten Korsikas zusammen. Drei Tage und drei Nächte goss und schüttete es durch. Sturm, Hagel, tosendes Gewitter verwüstete das schöne grüne Tal des Mittelgebirgsflusses, ließ ihn über die Ufer treten, so arg, dass er alles mit sich riss und zerstörte.
Ich lebte damals auf einem Campingplatz, und auch in meinen ärgsten Alpträumen hätte ich mir nicht vorstellen kann, das dieses unscheinbare Flüsschen so außer Rand und Band geraten kann: Campingwagen wurden weggetragen, Stromleitungen umgerissen, Bäume entwurzeln und meinen Wagen (ein schicker Opel Kadett Corsa special edition) erwischte es auch. Er lief voll, wurde weggeschwemmt, vor meinen Augen, saß dann aber irgendwo auf ... ebenso wie mein Mobilhome. Es war schon bis zur Hälfte mit Schlamm und Wasser angefüllt, doch ich stürzte mich in die Wassermassen, um mein Handy, mein Computer, meine Disketten mit meinen Romanen u.a. zu retten. Meine Wirtin rief mir hinterher, das alles sausen zu lassen, doch auf dem Rückweg zum Haus, in der Mitte des Campings, inzwischen umgeben von reißendem strömenden Wasser, entdeckte ich auf einmal meine Hündin Shiwa, die kläffend in die Fluten sprang und einer Art Wassergans hinterher jagte. Ich legte schnell meine Sachen im Haus ab und stürzte ihr hinterher, sie rufend, aber sie war nun mal so eine Art Vogeljagd-Hundmischung. Sobald sie ein vogelartiges Wesen entdeckte, flippte sie aus und musste es haben. Sie sprang immer weiter in Richtung des tosenden Hauptstroms. Sollte sie dort reinstürzen, würde ich sie nie wieder sehen! Ich watete ihr nach, rief sie, lockte sie, holte sie ein wenig ein, schnappte sie am Schwanz als sie sich umdrehte und zog sie zu mir heran. Sie bellte aufgeregt weiter, doch der Vogel flog auf und davon und ich umklammerte die zappelnde Hundedame, lud sie auf meine Schultern und stakte schwankend völlig durchnässt zurück zum Haus. Es wurde dunkel und neblig, das Wasser stieg immer mehr an, ein Steinsbrocken stieß gegen mein Schienenbein, ich taumelte vor Schmerz, biss aber die Zähne zusammen, krallte meine Finger in Shiwas Fell und mit letzter Kraft kamen wir am Haus an.
Meine Wirtin erwartete mich mit Decken, die sie mir umlegte, die Hündin sperrte sie im Flur ein. Sie war außer sich und schrie mich schroff an, was ich mir wohl dabei gedacht hätte! Mein Leben aufs Spiel zu setzten, für ein Tier!!! Ein Tier? Shiwa war meine süße Hundetochter, um nichts auf der Welt hätte ich sie im Stich gelassen. Diese Rettungsaktion wurde dann von meiner Wirtin in der ganzen Gegend verbreitet und alle schauten mich an, als sei ich ein frisch gelandetes E.T. Einige sagten ich sei total verrückt, andere extra mutig u.s.w. Die Schwester meiner Wirtin wollte sogar den Corse Matin kommen lassen, um eine Reportage über meine Rettungsaktion zu schreiben, aber das war mir dann doch zu viel ...

Aus diesem Erlebnis ist dann die Krimierzählung „Inferno am FiumAlto“ entstanden. Erlebtes gepaart mit einigen fiktiven Ereignissen, doch sagen wir mal, die Geschichte ist zu 80 % wahr: Personen, Handlung, Geschehen, Ort, alles ein wenig abgewandelt natürlich, aber doch nah an seinem Ursprung. Nach der Katastrophe war wirklich eine junge Frau in der Gegen verschwunden, aber leider hat man sie oder ihre Leiche nie wieder gefunden ... nur ihr vom Strom weggerissenes Auto - fast am Meer wo der Fium Altu mündet.

Hier nun zur Geschichte: Inferno am Fium Altu

In dem grünen Tal der Mittelgebirgsgegend "Castagniccia" auf Korsika fließt der Bergfluss Fium-Altu. Ende Oktober stieg er nach drei Tagen lang anhaltenden Regenfällen so gefährlich an, dass er die Bewohner in ihren anliegenden Behausungen gefährlich bedrohte. Während sich dieses Wetterchaos zu einer Naturkatastrophe entwickelt, wird eine junge Frau vermisst. Ist die verschollene Serena Opfer der Flusskatastrophe geworden oder hat sich jemand ihrer, Dank der strömenden Fluten, entledigen wollen? Maddalena Pieraccini, eine junge Kriminalkommissarin, macht sich auf ihre Suche, und wird dabei in mysteriöse Angelegenheiten verwickelt, die ihr beinahe selbst das Leben kosten ...

Ich habe mit meiner Geschichte am Krimiwettbewerb von bookrix teilgenommen und mit ihr den zweiten Platz gewonnen. Inferno am Fium Altu ist in der Anthologie „Der Mörder geht ins Netz" in der Verlagsgruppe Monsenstein und Vannerdat im Frühjahr 2010 erschienen.

hier gehits zur Gratis Ebook Version






























19.10.20

Korsika Sehnsucht und was man dagegen tun kann: der Korsika Roman Wurzeln der Hoffnung

 Hallo liebe Blog BesucherInnen,


Korsikasehnsucht


Wer kennt das nicht. Nach einem wunderschönen Urlaub auf der Insel  unserer Träume, wünscht man sich, dass der Urlaub nie endet, und man nicht in seinen eintönigen Alltag zurück muss.
Aber das  geht leider nicht immer so. Und durch die aktuelle Corona Situation musste so manche Reise in diesem Jahr storniert werden. Schrecklich fûr Korsika Fans durch und durch, aber gegen Korsikasehnsucht gibt es zum Glück heutzutage dank der modernen Medien viele hilfreiche Remeduren. Videos, Musik, Online Live Konzerte,  Fotokollektionen für jedermann übers Internet erreichbar, und es gibt Bücher, Ebooks und herkömmliche Bücher über Korsika, geschichtliche Romane, Real live Berichte, Real live Romane u.v.a.

Mein Korsika Roman "Wurzeln der Hoffnung"  ist im Dezember 2010 als Ebook im Sirius Verlag, Wien veröffentlicht  worden. 



Seitdem hat er viele zufriedene LeserInnen gefunden, die u.a. bezeugen, dass er  gegen die Korsikasehnsucht  sehr hilfreich ist, sowie die "Korsika Kennlern Lust" schürt, für seine LeserInnen, die die Insel noch nicht kennen.

Nur, nicht jeder liebt es ein Buch auf elektronischen Weg, also auf einem Ebookreader oder am PC zu lesen.

Deswegen bin ich ganz besonders froh und stolz Euch lieben,  Papier Buch Fans meinen Roman als Taschenbuch  nun ans Herz und in die Hände  zu legen.


Wurzeln der Hoffnung ist seit dem  7. Januar 2016 als Taschenbuch  bei Amazon erhältlich.



















Wurzeln der Hoffnung erscheint als Taschenbuch im Format 12,7 x 2,1 x 20,3 cm und beinhaltet  332 Seiten. Die Taschenbuchversion wird durch die Create Space Independent Publishing Platform  (Amazon) verlegt.

Es ist die erste Auflage (1. Januar 2016), und die ist Sprache natürlich Deutsch. (ISBN-10: 1522986413, ISBN-13: 978-1522986416).





Noch einmal zur Erinnerung zum Roman, und für den, der  ihn noch nicht kennt:

Der Roman ›Wurzeln der Hoffnung‹ spielt auf Korsika und erzählt die Geschichte einer jungen Fotografin und Journalistin. Alicia beschließt, ihr Leben zu beenden, da sie unter den Folgen eines schweren Schicksalsschlages leidet. Als sie den Freitod in die Tat umsetzen will, begegnet ihr ein mysteriöser junger Mann. Eine spannungsreiche Beziehung entwickelt sich zwischen den beiden.

aus dem Trailer:
Korsika, Insel der Schönheit,
Korsika, Zeugin bewegender Geschichte,
Korsika, Freilichtbühne menschlicher Schicksale,
so wie das Schicksal von Alicia und Saveriu,
alles begann während einer Erinnerungsmesse,
in der Kathedrale Santa Maria in Bastia,
Saveriu, seiner Berufung folgend, hat sein Leben dem Untergrund gewidmet,
um für die Unabhängigkeit seiner Heimatinsel zu kämpfen,
Alicia war entschlossen, ihr Leben zu beenden,
ihre Schicksale wurden zu einem, 
so wie Wasser und Wellen eine Einheit sind,
vor den beiden lag das Ziel ihres gemeinsamen Pfades,
doch Abzweigungen führten sie auf Abwege,
und Hindernisse versperren  ihren Weg,
trotz ihrer Liebe zueinander,
und trotz ihrer Liebe zu Korsika,
der heiligen Urmutter allen Lebens, 
der Santa Righjina, Madre Universale, 
auch sie konnte ihre Kinder nicht bewahren,
vor Intrigen, Neid und Eifersucht,
vor dem Unvermeidlichen,
vor dem Verrat...
So sinkt die Sonne über der heiligen Erde hernieder,
der Mond und die Sterne erhellen ihnen ihren Weg,
und weisen Alicia und Saveriu den Weg in Richtung ihrer Bestimmung...


hier der Trailer (ein neuer ist in Bearbeitung)











herzliche Grüsse,

Ihre Miluna

14.10.20

TRADITIONELLE SPEZIALITÄTEN AUS KORSIKA MIGLIACCI, Frischkäsefladen auf Kastanienblättern

TRADITIONELLE REZEPTE AUS KORSIKA

hier ein Rezept, von meiner Urgroßmutter
MIGLIACCI, die traditionellen Frischkäsefladen auf Kastanienblättern im Steinofen, oder zu Zeiten auf dem Fucone, der offenen Feuerstelle in der Mitte des Wohnhauses gebacken

Zutaten:

Für ca. 10 bis 12 Migliacci

500 g Mehl
1 Priese  Meer Salz
20 g Trockenhefe
1/2 l frische (Schafs/Ziegen) Molke (direkt beim Hirten nach Lactoserum oder petit lait fragen oder im Internet bestellen oder Kuhmolke)
800 g Frischschafskäse
1 mit einem TL Milch geschlagenes Ei
1 EL Olivenöl
pro Migliacci ca. 5 große getrocknete Esskastanienblätter

Zubereitung:

die Hefe mit etwas warmem Wasser mischen und quellen lassen
Mehl, Salz, Olivenöl und Molke zu einem homogenen Teig vermischen
Hefezubereitung hinzugeben, gut durchrühren
den Frischkäse in mittelgroße Würfel schneiden, die Hälfte kühl stellen und die andere Hälfte vorsichtig unter den Teig heben
den Teig ca. 2-3 Stunden an einem Warmen Ort aufgehen lassen
anschliessend die Esskastanienblätter durch warmes Wasser ziehen und aus ca. 5 oder 6 eine Art platten Teller formen, drei vertikal auslegen, 2 oder 3 horizontal (je nach Größe)
ca. 150 g vom Teig daraus auslegen und zu einem ca. 15 cm Durchmesser runden Fladen formen (so wie Kartoffelpuffer) mit ca. 1 cm Dicke
die Migliacci mit einigen Käsewürfeln belegen und der Eimilchemulsion bestreichen und noch ca. 20 bis 30 Minuten ruhen lassen
währenddessen den Ofen vorheizen auf ca. 200°c
und dann ca. 15 bis 20 Minuten backen

auf den Kastanienblättern heiß oder kalt servieren, aber die Blätter zum Verzehr des Fladens entfernen

viel Spaß beim Nachbacken, und guten Appetit

BON APPITITU

herzlichst,
Miluna



AUTHENTISCHE HAUSFRAUEN KÜCHE AUS KORSIKA VON MILUNA TUANI Avocadomus

Die Avocadosaison beginnt auf Korsika


Avocadomus nach korsischer Art

Einfach und schnell zubereitet, als leckere Vorspeise, leichter Brotaufstrich, oder Canapé-Belag fürs kalte Buffet! 








Avocadomus nach korsischer Art 
Zutaten für 4 Personen 
1 reife, weiche Avocado 
1 ausgepresste (Bio)Zitrone
1 Knoblauchzehe 
1 Bund frische Nepita (wilde Minze) 
1 EL Olivenöl 
2 EL geröstete Pinienkerne
Salz, Pfeffer 
ZUBEREITUNG
Die Avocado halbieren, den Kern entfernen, das Fleisch mit einem Löffel ausschälen und in eine Schale geben. 
Die Zitrone auspressen, den Saft über das Avocadofleisch geben und leicht vermischen. 
Die Knoblauchzehe in kleine Stückchen schneiden.
Die Minze waschen,  die Blättchen entstielen, trocken tupfen und die gerösteten Pinienkerne zusammen mit dem Olivenöl zum Avocadofleisch geben. 
Nach Geschmack, Salzen und Pfeffern. Wer es scharf mag, kann auch Chilipulver verwenden! 
Nun das ganze mit dem Mixstab zu einem homogenen Mus verarbeiten. Mit Folie abdecken und ca. 2 Stunden im Kühlschrank vor dem Servieren kühl stellen, damit die Zutaten ihr Aroma gut verbreiten. 
Auf gerösteten Baguettescheiben, auf Landbrottoasts oder wie auch immer je nach Geschmack und Fantasie servieren! 

Guten Appetit und viel Spaß beim Nachkochen! 

© Miluna Tuani

12.10.20

Die Winde auf Korsika

 Liebe BesucherInnen,

 

Der Herbst hat begonnen, auch auf Korsika, sind die Temperaturen herbstlich geworden. Tagsüber ist es noch angenehm sonnig, aber abends lädt ein knisterndes Kaminfeuer ein, sich an den kühlen Abenden aufzuwärmen.


Zumal wenn der Wind bläst und stürmt. Die Herbstwinde können schon eiskalt sein, und manchmal mit ihrer Stärke einiges umreissen.


Da sind wir nun beim Thema des heutigen Postes:


Die Winde auf Korsika



​Foto aus Wikipedia



Kennen sie die Namen der Winde und was sie mit sich bringen?

Hier die Antworten:

 

Beginnen wir im Norden, der vom Norden aus kommende Wind wird im korsischen  Tramuntana genannt,  er ist eher kalt und trocken und weht von jenseits der Alpen.

 

Sein Kollege aus dem Nordwesten ist bekanntlich der  Mistral (Maestrale im korsischen). Er ist ebenso kalt und trocken,  bringt aber dazu klare Sicht.

 

Der Nordostwind wir „Grecale“, und ist von feuchter und schwüler Luft begleitet.

 

Der Ostwind ist auch sehr bekannt: Der „Levante“, er bringt warme und feuchte Luft mit sich und  ist geprägt durch die Dünenbildung und die Entstehung der Lagunen an der Ostküste.

 

Der wohl bekannteste Wind ist der aus dem Südosten: Der Scirocco, der feucht und heiß ist und  Gewitterstürme mit sich bringt. Ihm ist unter anderen ein Lied gewidmet, eins der  beliebtesten und bekanntesten aus dem Repertoir der legendären korsischen Gruppe I Chjami Aghjalesi 

 



 

Weiter geht es mit dem Libeccu, dem  Südwestwind, der wohl am häufigsten und mäßig stark weht. Er bringt große Temperaturschwankungen mit sich und sagt manchmal  Regen voraus.

 

Eine der ziemlich seltenden Winde ist der Westwind, der Punente: er ist sehr heiß, und bringt trockene stickge Luft mit sich.

 

Ebenso gibt es auch Land- und Seewinde, die sich durch die unterschiedlich starken tageszeitlichen Erwärmung ergeben:

 

Die so von Napoleon Bonaparte angepriesene Landbrise „Terranu“ genannt, weht in der Nacht und trägt häufig den so authentischen Duft der Macchia ins Meer hinaus.

 

Die Seebrise „Mezziornu“ beginnt circa  2–4 Stunden nach Sonnenaufgang und erreicht ihren Höhepunkt zwischen 13–14 Uhr und endet dann 1–2 Stunden vor Sonnenuntergang.

.

An der Westküste, am Südcap und vor allen und auch am Cap Corse, verursachen die steil aufragenden Berge besonders dort wo sie direkt aus dem Meer aufsteigen eine starke Kreuzsee. Bei schwerem Seegang erreicht diese enorme Ausmaße und glättet sich erst weit draußen auf dem offenen Meer.

 

Deswegen sollte man bei einer Bootsfahrt entlang der Küste bedenken, dass der Wind von einem Kap zum anderen aus unterschiedlicher Richtung und in unterschiedlicher Stärke wehen kann.

 

Wir wünschen Ihnen nun guten Wind,

und einen schönen erlebnisreichen Herbst,

 

Ihre Miluna & co.


Anbei " I Venti di Bavedda" - die Winde vom Bavella" eine unserer Chillout Kreationen


https://soundcloud.com/assimaosa-tuani/by-galaxia-tuani



Herbstliche Rezepte aus Korsika Korsischer Eintopf nach Hausmutters Art

Herbstliche Rezepte aus Korsika Korsischer Eintopf nach Hausmutters Art


Es ist Herbst geworden, es beginnt in den Bergen kühl zu werden, die Luft ist frisch und von Holzfeuerkaminrauch geschwängert. Die letzten alten BergbauerInnen, richten wie zu jehzeiten den Korsischen Eintopf nach Hausmutters Art an, und an der Abendtischtafel, wie zum Mittagessen, darf dieser - sagen wir eher - deftiger Eintopf, nicht fehlen.

 

Zu Zeiten stammten alle Zutaten aus dem Gemüsegarten,  und aus der Heimtierzucht.

Heutezutage können Sie die frischen unbelassenen Gemüsesorten noch auf den heimischen Märkten der Insel finden.

 

Sollten sie in der Herbstzeit hier Urlaub machen, wünsche ich Ihnen viel Spass beim Nachkochen mit den lokalen Spezialitäten und sollten sie einen Kamin mit offenen Holzfeuer zur Verfügung stehen, versuchen Sie es doch mal auf authentisch Weise...


Korsischer Eintopf nach Hausmutters Art 


Zutaten für 6 Personen

 

150 g Panzetta (geräucherter durchwachsener Bauchspeck (für Veganer weglassen)

1 mittelgrossen Wirsingkohl

4 grosse Kartoffeln

1 mittelgrossen Kleinkürbis

100  g weisse trockene Bohnen oder Coco Roses**

5 mittelgrosse Karotten

1 Staude Mangold

1 Selleriezweig

1 Staude Porrée

2 grossse Gemüsezwiebeln

2 Knoblauchzehen

5 EL hausgemachten Pesto oder aus dem Glas

250 g de Nudeln je nach Wahl

2 EL Macchiekräuter

3 EL korsisches Olivenöl

 


Zubereitung

ca. 2 h 30
Die Panzetta in kleine Stücke schneiden und in ein wenig Olivenöl anbraten,
die gehackten Zwiebeln, das feingehackte Knoblauch, das Pesto und die Macchiekräuter dazugeben und ein wenig unter Umrühren durchköcheln lassen.
Das Gemüse waschen, schälen, und in Bissfeste Stücke, den Mangold in Streifen schneiden und alles zusammen in einen Suppentopf geben und mit ca 3 Lieter Wasser aufgiessen. Panzetta und Gewürzkräuter sowie die Bohnen dazugeben und ca 2 Stunden bei kleiner Flamme abgedeckt köcheln lassen.



Ab und zu Durchrühren.

Zehn Minuten vor Kochende die Nudeln zugeben und je nach Gebrauchsanweisung in dem Suppenfond mitkochen, regelmässig umrühren bis sie gar sind.

Einmal fertig wird die Suppe in tiefen Tellern als Hauptmahlzeit heiss serviert, und dazu gibt es Ofenfrisches Bauernbrot (Rezept in einem anderen Post).

Zu Urzeiten wurde die Suppe direkt auf dem Holzfeuer in einer darüber aufgehängten Kasserolle zubereitet, und dann morgens, mittags und abends von den Landbauern als stärkende Mahlzeit vor der harten Landarbeit zu sich genommen.

Das waren noch Zeiten, nicht wahr?

Guten Appetit!

Liebe Grüsse,

Ihre Miluna